De hecho, honorífico es el predeterminado para mí.

No sé por qué, pero básicamente hay palabras y expresiones honoríficas en coreano (* coreano, ¡es coreano!). Si miras esto un poco más, es un sistema de habla John Beer. Se divide en … (Referencia simple: Wiki https://goo.gl/jSDhgu ) No quiero discutir esto, pero una vez que lo miras con facilidad, generalmente es el final o el final.

Sin embargo, es interesante observar que el coreano tiene un valor predeterminado. Todo lo que decimos es básico, y la palabra honorífica es una forma que se usa solo en una situación específica. No importa cómo pienses que es, es increíble. ¿No hay mucho más para escribir en honoríficos mientras vivimos? En muchos sentidos, no creo que el nombre honorífico sea el valor predeterminado …

Creo que el ambiente coreano en los primeros días de nuestras vidas parece haber funcionado tan bien. (Cerebro especial)

De acuerdo con la voluntad de los padres, cuando se produce una "situación específica", como cuando se encuentra un adulto, se escribe una "palabra honorífica". Sin embargo, cuando voy a una guardería o una escuela y me encuentro con un "grupo de compañeros", voy a usar "ahorcado" como algo habitual. Si lo miras, escribirás "honoríficos" donde tendrás el control de tus padres, y "colgarás" donde comenzarás a controlarte a ti mismo.

Tal vez no debería establecer el valor predeterminado en su propia mente para utilizar el 'Hangul' en su propio entorno cómodo. Además, el tiempo para llevarse bien con el "grupo de compañeros" es mucho más que durante los "días escolares" en lugar de "situaciones específicas" como los adultos.

Este es el valor predeterminado para todos. Una vez que se convierta en un adulto, vivirás con el "valor predeterminado" como predeterminado, incluso si es más probable que te encuentres con personas que no son "grupos de iguales". Así que, naturalmente, incluso dentro de la universidad, hay un "medio caballo" entre los motivos. Los nuevos juniors también tendrán un 'medio matrimonio'.

En realidad no hay problema, pero hay problemas. También hay un mar plano en la península, y hay una montaña baja. Por lo tanto, es natural que también exista un discurso que surja de lo que hace un jefe a un punto débil, no a medio plazo, que se produce en un "campo cercano". Parece que estos son penetrantes, los que no hablan. Especialmente cuando la "edad" es más joven que el yo, el "jefe" es jugado por el jefe que es "el jefe".

Esto es realmente divertido. Hay algo formal e informal en el coloquialismo, incluso en una situación donde el informalismo se ha convertido en un defecto y tiene que ser formal (incluso una vida "social" después de veinte años de "grupo de pares" ¿Para aquellos que se supone que son formales (o junior o lo que sea)? Que es esto

También es divertido que se aplique incluso a la empresa aún más. El jefe está hablando con la gente. ¿Eso tiene sentido? Se aplica en la carretera y en las tiendas. ¿Tienes clientes? ¿Está su senior o comprador hablando con su junior?

¿Quién es el jefe y el jefe?

En tal situación, no es sorprendente que la "mitad de la lengua" que aparece en la persona de edad avanzada deba ser precedida, sino la palabra honorífica que aparece en la "lejana" ¿No es eso correcto? ¿No está lejos el uno del otro? Entonces, si te vuelves más amigable, entonces tendrás que hacer algo en la "ciudad más cercana" (esto será un amigo, Es natural que salga.

(De hecho, en coreano, el concepto de barriga y ancianos es vagamente ambiguo, pero sigamos adelante. Tampoco me gusta este concepto).

Esto también afecta el pensamiento del lenguaje.

Tenemos un valor por defecto que ni siquiera hemos conocido. Me gustaría aplicarlo de aquí en adelante, convertirme en un perdedor y generar costos sociales innecesarios.

Soy, uh … no, después de escribir esto, 'En realidad, el valor predeterminado de los honoríficos es un poco gracioso, pero el nombre honorífico es el valor predeterminado. No siempre fue así, pero parece haber ocurrido desde mediados de los años 20. Tal vez desde que empezamos muchas actividades externas. Así que cuando llego por primera vez a mis juniors anteriores, solo tengo una mención honorífica. Si tuviera algunas palabras después del saludo, diría honestamente tanto como sea posible en la segunda mitad. Sin embargo, esta es también una situación en la que todos están en un estado de desacuerdo. Entonces, no hablé con la segunda mitad de los estudiantes. No había ninguna palabra en blanco y negro frente a la situación honorífica. De hecho, no me equivoqué con el entorno. Debería haber vivido con un discurso honorífico, pero no era tan valiente en ese momento.

Sin embargo, después de graduarme, definitivamente comencé a vivir con el nombre honorífico como predeterminado. Si se reúne por primera vez, es un término honorífico honorable. Fui muy bueno en esto. Cuando das mención honorífica, se escriben pocas palabras tontas y palabras. Naturalmente, la expresión honorífica en sí misma es una formalidad.

26 años de edad? 27 años de edad? Después de todo, conocí a todos los que se conocieron ~~~. Incluso debería decirles a los estudiantes que me encuentro en el instituto. Lo hiciste Fue incondicional honorífico. Estuvo bien Por supuesto, llamé a alguien para expresar mi amistad, y para un estudiante que no se sentía bien, le hablé así.

Bueno, es difícil decir cómo es, pero la vida es muy buena. Estoy muy agradecido y agradecido de que la expresión honorífica de la palabra salga en cualquier circunstancia inconsciente. Esta bien Todo bien Creo que estos buenos caballos hacen mucho sin que yo sepa …

Eso es correcto

Vivir con valores honoríficos como valores por defecto. No esta mal

Advertisements

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.